灸赘疣翻译及注释

赘疣在予手,累久至三四。

译文:众华车跑起来轱辘响粼粼,高头骏马额顶雪白如戴星。贵族青年还没进去见君子,等着守门的小臣通禀传令。

注释:邻邻:同辚辚,车行声。有:语助词。白颠:马额正中有块白毛,一种良马。也称戴星马。君子:此是对友人的尊称。寺人:宦者。

初视君外物,于意不能置。

译文:君子门前高坡上栽着漆树,洼地里生长着茂盛的板栗。他诚惶诚恐地拜见了君子,君子邀他并肩坐下奏乐器。啊呀趁现在快及时行乐吧,人生易老转眼八十日偏西。

注释:阪:山坡。隰:低湿的地方。并坐:同坐。鼓瑟:弹奏。今者:现在。逝:往。耋:八十岁,此处泛指老人。杨:古代杨柳通名。

居闲或灸灼,已没出复继。

译文:君子门前高坡上栽着蚕桑,洼地里长着茂盛的大叶杨。他诚惶诚恐地拜见了君子,君子邀他并肩坐把笙吹响。啊呀趁现在快及时行乐吧,说不定哪天闭眼进了天堂。

注释:簧:古代乐器名,大笙。亡:死亡。

赘出与赘没,曾莫生死异。

译文:参考资料:

天地赘一气,万物赘天地。

译文:1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:244-246

赘复赘于人,小大而已矣。

译文:2、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:241-242

人之于为赘,作为有大盭。

至理本无事,破真以为伪。

善恶乱大性,赏罚乱大治。

宫徵乱大声,青黄乱大贲。

寸尺乱大刑,酸咸乱大味。

大朴如疮疽,空虚无完理。

天地不尔仇,尔独赘之计。

耻指不若人,孟子其有谓。

志小略其大,殆非达者意。

弃火复投艾,两忘吾赘赘。