送叶东叔归永嘉翻译及注释

君浙余闽数千里,相逢共饮西湖水。

译文:初雪后的五更之夜,黄花城中弥漫着寒光,积雪的峭壁上,栈道显得平滑了许多。无边的寒风也阻挠不了我披衣观景的兴致。

注释:五夜:即五更。古代将一夜分为甲、乙、丙、丁、戊五段,故称。栈:栈道。于绝险之地架木而成的道路。

湖水正甘鱼正肥,一曲离歌入秋耳。

译文:面对这茫茫雪色,不觉心中怅然,无限慨叹!什么时候才能天亮,天空中的晨星要消散了,广漠沙原上的大雁也已经起飞开始新的征程。

注释:平沙雁:广漠沙原上之大雁。

八月风高草木悲,荒城日夜尘沙飞。

译文:参考资料:

家山况有古雁荡,此山不归将何之。

译文:1、清)纳兰性德著.纳兰词插图本:凤凰出版社,2012.05:37-38