夏夜偶兴翻译及注释

微阳堕曾巘,归翼投空林。龛灯閟古殿,梵呗无馀音。

译文:春天使者姗姗前来访问,西湖水面换上绿色衣裙。

注释:西湖:指许州(今河南许昌市)西湖。谢法曹:即谢伯初,字景山,晋江(今属福建)人。当时在许州任司法参军。宋代州府置录事参军、司理参军、司法参军等属官,统称曹官,司法参军即称法曹。归:回去,指春光将逝。绿于染:比染过的丝绸还绿。

眷兹石壁下,徐风散冲襟。缺月如断环,依微挂松阴。

译文:漫山遍野捧出七彩热情,花风落地一样唤人兴奋。

注释:烂不收:指落花委地,难于收拾。落如糁:碎米粒,引申指散粒状的东西,诗中形容飘落的花瓣。

清晖婉相属,永夜谐吾心。空生大觉中,一沤示浮沉。

译文:春来了,参军思绪乱如云,白发人,最怕题诗送青春。

注释:参军:指谢伯初。

此身沤中客,冥观无古今。昔我婴世故,纷纷那重陈。

译文:我知道你摆好了湖中酒席,等待着老朋友来开怀畅饮。

注释:天涯万里人:诗人自指。樽:指古代的盛酒器具。

且求华胥梦,胡蝶相追寻。

译文:遥遥万里你捎来一片春情,每到春来我暗暗感到心惊。