无求用前韵作雪诗见寄亦次其韵翻译及注释

一夜花飞殿暮冬,晓惊银色现前峰。增肥幻质饶冰柱,埋没虚名叹瓦松。

译文:在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。

注释:幽谷:幽静深邃的山谷。犹:仍然,还。

素纸不书思雪老,白圭无玷忆南容。知君岂乏扁舟兴,哦罢新诗兴已慵。

译文:一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。

注释:恨:悔恨,遗憾。无意思:没有风情,情趣。烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。