蓑衣步翻译及注释

水浸石根冷,风吹藤叶飞。

译文:将军少年时即从军边塞,在武威镇守边疆,现在银台门守卫皇宫。

注释:武威:唐时的凉州,亦名武威郡,治所在今甘肃武威县。入:一作“昔”。银台:宫门名,宫中有左银台门,右银台门。唐时的翰林院、学士院均在右银台门内。紫微:紫微星又叫北极星,古人认为北极星是帝星,此处用于比喻皇帝。

菰蒲秋影里,长趁钓船归。

译文:天明时佩着长剑上朝去朝见天子,到了晚上便骑马垂鞭醉酒而归。

注释:平明:天大亮时。拂剑朝天:佩带着宝剑去朝见天子。拂,意为揩,拭。此为挂、佩意。薄暮:太阳将落山为薄暮。垂鞭:垂吊着马鞭。