白羊道中二首 其二翻译及注释

日出客心喜,路平人足轻。风高不成冷,雨过有馀清。

译文:有人在水中湮泥,弄得水浑浊不堪,连月亮的影子也照不见了。

注释:漉:使水干涸之意。独漉:亦为地名。此乃双关语也。

水落溪鱼出,村深田鹳鸣。胜游须秀句,多愧谢宣城。

译文:映不见月影倒没什么,问题是行人涉水不知深浅,就会被深水所淹没。