丙辰季夏避暑山中长松修竹恍若蓬莱异人之居翻译及注释

六月厌烦襟,纵步情未足。

译文:经历大乱,流落到南国他乡,独自徘徊,在落梅如雪的晴光野塘。

注释:途经:路过。

爱此石径长,缈缈清溪曲。

译文:渔舟惊起水鸟,又翩然落下;拂不去的杨花,飘飘扑来偎人依傍。

古道何人居,门头对修竹。

译文:昔日的友好知己啊,而今多已逝去,我和庾信一样,暮年诗赋满怀悲怆。

注释:季重:吴质字。子山:庾信字。

好鸟发新声,静极成幽独。

译文:眼看繁华的宫阙街市毁成瓦砾,天崩地陷了,惨痛的浩劫大殃。

注释:朝市:朝廷与市肆。陵谷:高岸、深谷。劫:梵语“劫波”的省略。

山风吹晚凉,山影摇红绿。

译文:参考资料:

翘首兴未阑,青猿睡初熟。

译文:1、程千帆,沈祖棻注评.古诗今选:凤凰出版社,2010.04:第404页