故人见寄韵翻译及注释

青年铁砚亦曾磨,壮不如人可奈何。

译文:举目远眺,万里晴空下的渭南平原像一幅展开的画图,盘豆驿地处桃林塞与蒲城之间。

注释:盘豆驿(yì):古驿站,原址在陕西省渭南。极目:远望。桃塞:桃林古塞,故址在今陕西省潼关以东、至河南省灵宝之间。

松菊犹存陶令迳,烟云不碍邵公窝。

译文:白鹭鸟站立在水边,太阳已经落山了,高原上农民还趁着余晖忙着耕地。

注释:原上:高地。落照:夕阳。

吟廊缓步看修行,醉石高眠枕绿莎。

译文:南去的飞雁消失在遥远的天边,一片孤云在山间悠闲地升起。

一笠一蓑吾事足,江湖浩荡白鸥波。

译文:我在驿馆后轩整天依窗眺望,眼前的山山水水充满诗情画意。

注释:凭轩:依着窗子。尽日:整天。楚水吴山:泛指大江南北的名山胜水,这里指盘豆驿一带的山水。