题朱氏梅芳书院翻译及注释

玉梅苍竹拥冰壶,中有扬雄宅一区。

译文:塔上的一个铃铛在自言自语:“明天有狂风不能渡过江南去。”

注释:颠风:狂风。

地占清虚开境界,人从确实作工夫。

译文:早晨风吹白浪拍击着青色山崖,又从山崖倒射船窗化作点点飞雨。

穷经得趣床横易,体道存心壁画图。

译文:高大宽阔的楼船不敢航行,一叶小小的渔舟却任随风浪翻舞。

注释:龙骧:晋龙骧将军王濬受命伐吴,造大船,一船可容二千余人,后因以龙骧称大船。万斛:形容船容量极大。古时一斛十斗,南宋末改五斗为一斛。渔舟:一作“鱼艇”。掀舞:翻腾。

格物致知功用在,的传愿继考亭朱。

译文:细思量奔往湖州又有何事可忙?倒暗笑蛟龙掀起怒涛为了什么缘故。

注释:城市:指前往湖州城。底,什么。