和礼部孔经甫斋宫三首 其三翻译及注释

尝驰别乘走龙沙,过尽春寒始到家。已置功名如外物,只凭诗酒作生涯。

译文:深夜严寒,我在简陋的旅店里孤枕难眠,皎洁的月光照着半夜起床赶路的我。细雨霏霏,秋菊盛开,我急急忙忙赶上了回家的渡船。

回头忽上青云路,洗眼重看紫禁花。百日丝纶君定掌,文章从此灿朝霞。

译文:鸥鸟洁似白雪,河水清似蓝天,让我想起了家乡,不禁遐想,回到了家,小孩会抓着衣角,笑我满头白发吧。

注释:华颠:头上白发。