和重己晚菊三首 其一翻译及注释

众菊争开此独迟,已过重九见新枝。自甘化力均先后,不与春芳较盛衰。

译文:一个驿站又是一个驿站,驿骑疾驰有如流星一般。

注释:驿:驿站,古时驿道上每隔一段距离设一驿站,为往来官员歇息换马之所。驿骑:乘骡马传送公文的人。这里指乘马赴边的诗人。

秀蕊渐繁微雨夜,清香终在早霜时。诗人未便移青眼,会有金樽是己知。

译文:黎明时分从那长安出发,傍晚已经越过陇山之颠。

注释:平明:天亮的时候。咸阳:秦都咸阳,在今陕西咸阳市东北。此借指唐都长安。