可月湖边送战舸,长啸便欲凌清波。
译文:春天的夜晚,即便是极短的时间也十分珍贵。花儿散发着丝丝缕缕的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。
注释:春宵:春夜。一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。花有清香:意思是花朵散发出清香。月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。
好风吹帆如去马,鼠曹若可双手把。
译文:楼台深处,富贵人家还在轻歌曼舞,那轻轻的歌声和管乐声还不时地弥散于醉人的夜色中。夜已经很深了,挂着秋千的庭院已是一片寂静。
注释:歌管:歌声和管乐声。
青天无云水初涨,一山两山浮水上。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
平生胆意少羁束,叩舷长歌心益壮。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
生平诵书口啾啾,何似一日观沧流。
庞眉太史足重茧,尽驱百怪归笔头。
群公楚楚皆人物,我亦自忘布衣拙。
恢谐莫续济川君,可无一诗记明月。