题友人深居翻译及注释

閒中有真乐,深隐向林峦。

译文:您家云母石做成的漂亮屏风,经常拿到外面的庭院里张开。

注释:云母:矿石名,俗称千层纸。古代诗词中性质、状态、光色等如云母的事物如美石、白花、冰雪、鳞片,也称云母。这里指用来制作障子的美丽的石材。障子:一种家具,可看作是一面用来分割房间的简易墙体;也用来遮挡视线、屏蔽风,现在人们习惯称为“屏风”。时:一作“持”。

{左果右刂}竹招山色,栽梅结岁寒。

译文:屏风上有淙淙的山泉流淌的纹路,并不是彩绘能画得出来。

注释:因:一作“关”。

事因贫后少,心到老来安。

译文:参考资料:

拾芥取青紫,野人犹畏难。

译文:1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:187