徐洪二公再和二诗余亦随喜翻译及注释

松风地籁瀑天绅,下有苔矶著老身。

译文:犹如二龙争战以决雌雄,赤壁一战,曹操的楼船被一扫而空。

注释:二龙:指争战之双方。此指曹操和孙权。雌雄:指输赢。“赤壁”句:建安十二年(208年),刘备与孙权联合与曹操在赤壁作战。

僵卧从教茅屋破,放歌不犯玉台新。

译文:烈火熊熊焰烟冲天,照耀云海,周瑜于此地大破曹公。

陶元亮可羲皇上,管幼安非汉魏人。

译文:君去大江观看青碧澄明的江水,看到了当时留下的大鲸演行争斗的遗迹。

注释:沧江:指长江,因古时长江较清澈呈青苍色,故称。望:一作“弄”。鲸鲵:大鱼名,比喻吞食小国的不义之人。此指曹操与孙刘联军鏖兵的军队。

酒禁近来开一线,霜天便觉满怀春。

译文:请您将实地的观感一一写信给我,使我看过信后也大快一下壮心。