庆张君俞都尉留後得子翻译及注释

天上吹箫玉作楼,蟠桃熟後更无忧。

译文:望夷宫里在指鹿为马,秦人多半死在长城脚下。

注释:望夷宫:秦国宫名,秦相赵高在此杀秦二世胡亥。鹿为马:比喻有意颠倒黑白,混淆是非。这里用来概指秦国政治的黑暗。长城:这里用来指代秦国繁重的劳役。

内家报喜车凌晓,太史占祥斗挂秋。

译文:逃避乱世的不仅是商山四皓,也有桃花源里的种桃人家。

注释:避时:逃避乱世。商山翁:指秦末汉初隐居于商山的东园公、用里先生、绮里季、夏黄公四老人.史称“商山四皓”。桃源:代指桃花源。

龙得一珠应献佛,虎生三日便吞牛。

译文:到此地种桃度过了多少冬春,采桃花吃桃实桃枝可作柴薪。

注释:经几春:度过了多少冬春。薪:柴火。

鲁元福禄何人似,坐见张敖数子侯。

译文:子孙在这里生活与世隔绝,虽有父子却不分君臣。