责汉水辞翻译及注释

汉之广兮,风波四起。虽有风波,不如蹄涔之水。

译文:端午突遇风雨天气昏沉阴暗,汨罗江上无人凭吊逝去的屈原。

注释:端阳:端午节。晦冥:昏暗;阴沉,昏暗气象,出自《史记.龟策列传》。汨罗:汨罗江。吊:凭吊,吊祭。英灵:指屈原。

蹄涔之水,不为下国而倾天子。汉之深兮,其堤莫量。

译文:盛开如火的石榴花好像也在笑话我,陶渊明即使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒。

注释:海榴:即石榴,古人以石榴传自海外,故名。渊明:指陶渊明,东晋诗人。独:独自。醒:清醒。

虽云莫量,不如行潦之汪。行潦之汪,不为下国而溺天王。

译文:参考资料:

汉之美者曰鲂。吾虽饥不食其鲂,恐污吾之饥肠。

译文:1、温广义.《历代诗人咏屈原》:内蒙古人民出版社出版,1982年:99—100