记得谢家诗,清和即此时。——白居易
译文:西湖的春天,像一幅醉人的风景画,三面群山环抱中的湖面,汪汪一碧,水平如镜。群峰上,松树密密麻麻排满山面。
注释:乱峰:参差不齐的山峰。
馀花数种在,密叶几重垂。——裴度
译文:千山万峰显得一派苍翠。一轮圆月映入水中,好像一颗明珠,晶莹透亮,跳荡悬浮。
注释:松排山面:指山上有许多松树。月点波心:月亮倒映在水中。
芳谢人人惜,阴成处处宜。——刘禹锡
译文:早稻初生,似一块巨大的绿色地毯,上面铺满厚厚的丝绒线头;蒲叶披风,像少女身上飘曳的罗带群幅。一幅格调清新的山水画图展现眼前,诗人不由发出对西湖风光的赞美。
注释:碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲:田野里早稻拔节抽穗,好像碧绿的毯子上的线头;河边菖蒲新长出的嫩叶,犹如罗裙上的飘带。
水萍争点缀,梁燕共追随。——行式
译文:春色如此秀丽,作者不愿离开杭州回京,有一半因素就是舍不得这风景如画的西湖。
注释:勾留:留恋。
乱蝶怜疏蕊,残莺恋好枝。——张籍
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
草香殊未歇,云势渐多奇。——白居易
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
单服初宁体,新篁已出篱。——裴度
与春为别近,觉日转行迟。——刘禹锡
绕树风光少,侵阶苔藓滋。——行式
惟思奉欢乐,长得在西池。——张籍