罢还边将翻译及注释

白须虏将话边事,自失公权怨语多。汉主岂劳思李牧,

译文:西湖的夏日天空白云万里,微风轻轻的吹拂,是人们喝酒避暑争着去的好地方。

注释:晴云轻漾:晴空白云轻轻飘荡,熏风无浪:带着香气的微风不起风浪。

赵王犹是用廉颇。新鹰饱肉唯闲猎,旧剑生衣懒更磨。

译文:倒映在水里的都是漂亮的新妆,在欢乐地歌舞声下西湖的水都在振动。今晚这么高兴就留在这里不要把船摇回去了。

注释:笙歌鼎沸南湖荡:各种乐器声和歌声把湖水振得就像锅里在沸腾的水一样,喻西湖夏夜十分热闹。

百战无功身老去,羡他年少渡黄河。

译文:在这里到处吹的都是带着莲花香味的凉风,不如就在这儿枕着莲花的香味入梦。

注释:入梦香:指闻着莲花的香气入睡。