送方外上人之常州依萧使君翻译及注释

宰臣思得度,鸥鸟恋为群。远客回飞锡,空山卧白云。

译文:你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?

注释:孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。

夕阳孤艇去,秋水两溪分。归共临川史,同翻贝叶文。

译文:要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

注释:沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。将:伴随。