喜朱拾遗承恩拜命赴任上都翻译及注释

诏书征拜脱荷裳,身去东山闭草堂。阊阖九天通奏籍,

译文:你难道没听过那最令人悲凄怅惋的胡笳乐音吗?它是紫色胡须、绿色眼珠的胡人吹奏的。

注释:胡笳:古代管乐器,开始卷芦叶吹之以作乐,后来以木为管,饰以桦皮,为三孔,两端加角,从汉代起流行于塞北和西域一带。颜真卿:唐代著名书法家,字清臣,官至吏部尚书、太子太师,封鲁郡公,人称颜鲁公。紫髯:绛紫色胡须。绿:一作“碧”。

华亭一鹤在朝行。沧洲离别风烟远,青琐幽深漏刻长。

译文:胡笳之歌一曲尚未吹完,已令楼兰一带戍守的健儿愁绪满怀。

注释:楼兰:汉时西域国名,在今新疆若羌东北。

今日却回垂钓处,海鸥相见已高翔。

译文:凉爽的秋天,八月里,萧关一带的道路萧索冷落,呼啸的北风吹断了天山上的枯草。

注释:萧关:汉代关中四关之一,是关中到塞北的交通要塞,在今宁夏固原东南。天山:唐代称伊州(今新疆哈密)、西州(今新疆达克阿奴斯城)以北一带山脉为天山。