双鱼谣(时韩职方书中以孟常州简诗见示)翻译及注释

天河堕双鲂,飞我庭中央。掌握尺馀雪,劈开肠有璜。

译文:拉开山桑木制成的弓,仰天射出用乌鸦羽毛作箭羽的箭,弦响箭飞,高空中口衔芦苇疾飞而过的大雁应声中箭,跌落下来。

注释:野歌:在田野中放声高歌。鸦翎羽箭:用乌鸦羽毛做成的箭。山桑:即桑树,木质坚韧,可制弓箭。衔芦鸿:口衔着芦苇的大雁。传说大雁为躲避对手,经常衔着芦苇而飞。

见令馋舌短,烹绕邻舍香。一得古诗字,与玉含异藏。

译文:穿着肥硕宽大的黑色粗麻布衣服,迎着呼啸的北风,在田野里烧烤着猎获物,饮酒高歌,直到暮色四起,黄昏来临。

注释:麻衣:这里指寒士穿的粗布麻衣。黑肥:形容衣服肮脏肥大。