祁四再赴江南别诗翻译及注释

万里来又去,三湘东复西。别多人换鬓,行远马穿蹄。

译文:世间最难了断的就是感情,如何能有情尽桥呢?

注释:从来:向来。尽:完。何:什么。

山驿秋云冷,江帆暮雨低。怜君不解说,相忆在书题。

译文:就改名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊!

注释:折柳:折柳送别,是古代习俗,取“柳”谐音“留”,表示挽留之意。离恨:离愁别恨。