以州宅夸于乐天翻译及注释

州城迥绕拂云堆,镜水稽山满眼来。四面常时对屏障,

译文:飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个。

一家终日在楼台。星河似向檐前落,鼓角惊从地底回。

译文:竹林里笋根旁才破土而出的嫩笋,还没有人注重它们,刚刚孵出的小水鸭子,在沙滩上依偎着母鸭甜甜地睡着。

我是玉皇香案吏,谪居犹得住蓬莱。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。