酬哥舒大少府寄同年科第翻译及注释

前年科第偏年少,未解知羞最爱狂。九陌争驰好鞍马,

译文:杨柳青青,枝叶垂到了地上。杨花漫漫,在空中纷乱地飞舞。

注释:著地:碰到地。漫漫:遍布貌。搅:《说文》:乱也。

八人同著彩衣裳。自言行乐朝朝是,岂料浮生渐渐忙。

译文:送别的时候眼里的柳条折尽,杨花飞绝。请问远行的人什么时候回来呢?

注释:借问:敬词,请问。

赖得官闲且疏散,到君花下忆诸郎。

译文:参考资料: