忆春草(春草,乐天舞妓名)翻译及注释

忆春草,处处多情洛阳道。金谷园中见日迟,

注释:天碧罗衣:天蓝色的罗绸衣裙。据说当时蜀地女衣以天蓝色为美。宛:转。“宛风”,即软风缭绕之意。

铜驼陌上迎风早。河南大君频出难,只得池塘十步看。

注释:凤竹:泛指笙箫一类的管乐。古代将笙箫一类的乐器饰以凤形。泥人:形容人软弱、痴迷的样子。

府门闭后满街月,几处游人草头歇。馆娃宫外姑苏台,

郁郁芊芊拨不开。无风自偃君知否,西子裙裾曾拂来。