贤豪赞经纶,功成空名垂。子孙不振耀,历代皆有之。
译文:高高的宫门和楼阁冰浴在夕阳的余晖中,桃李技叶茂密,柳絮随风飞舞。
注释:洞门:指深宫中重重相对相通的门。霭余辉:遮蔽住落日的光辉。阴阴:枝叶茂密的样子。
郑公四叶孙,长大常苦饥。众中见毛骨,犹是麒麟儿。
译文:皇宫里钟声稀疏,官舍中办公的官吏已经很少,门下省里只听见乌鸣。
注释:禁里:禁里:禁中,即皇宫中。省:指唐门下省。
磊落贞观事,致君朴直词。家声盖六合,行色何其微。
译文:早晨步入金殿时玉佩摇晃,夜晚捧着皇帝的沼书拜别宫门。
注释:玉佩:官员身上佩带的玉石饰物。趋:小步而行。奉:“捧”的本字。天书:皇帝的诏书。拜琐闱:指毕恭毕敬地离开宫门。琐闱,宫门。因宫门上刻着连琐图案并以青色饰之,故得名。
遇我苍梧阴,忽惊会面稀。议论有馀地,公侯来未迟。
译文:想勉强跟着您一同进退,无奈我已衰老,会因病卧床而解下我这身官袍。
注释:强:勉强。从君:喻在朝做官。无那:无奈。卧病:生病卧床。解朝农:喻不再做官。
虚思黄金贵,自笑青云期。长卿久病渴,武帝元同时。
译文:参考资料:
季子黑貂敝,得无妻嫂欺。尚为诸侯客,独屈州县卑。
译文:1、方笑一评注.唐诗三百首品读:上海社会科学院出版社,2008.04:230-2312、(清)蘅墉塘退士编.唐诗三百首评注:三秦出版社,1990年12月第1版:259-260
南游炎海甸,浩荡从此辞。穷途仗神道,世乱轻土宜。
解帆岁云暮,可与春风归。出入朱门家,华屋刻蛟螭。
玉食亚王者,乐张游子悲。侍婢艳倾城,绡绮轻雾霏。
掌中琥珀钟,行酒双逶迤。新欢继明烛,梁栋星辰飞。
两情顾盼合,珠碧赠于斯。上贵见肝胆,下贵不相疑。
心事披写间,气酣达所为。错挥铁如意,莫避珊瑚枝。
始兼逸迈兴,终慎宾主仪。戎马暗天宇,呜呼生别离。