杂曲歌辞。少年行三首翻译及注释

莫笑田家老瓦盆,自从盛酒长儿孙。

注释:玉壶:比喻雪后天地。

倾银注瓦惊人眼,共醉终同卧竹根。

注释:庾岭:地名,在今江西、广东交界处,张九龄曾督属下在此筑路种植梅花,故又称梅岭。的皪:光亮鲜明的样子。淇园:周朝卫国的皇家园林,以产竹闻名。琅玕:指青翠象玉一样的竹子。

巢燕养雏浑去尽,红花结子已无多。

注释:梨花、柳絮:比喻雪花。

黄衫年少来宜数,不见堂前东逝波。

注释:潢潦:地上流淌的雨水。溯:迎,向。

马上谁家白面郎,临阶下马坐人床。

注释:呼䣔(suǒ)

不通姓字粗豪甚,指点银瓶索酒尝。

注释:翦韭:古人以初春早韭为美味,故以剪春韭为食饮的谦词。冰:这里指玉制的酒壶。春盘:古代风俗,立春日以韭黄、果品、饼饵等簇盘为食、馈赠亲友。帝王也于立春前一日以春盘并酒赐近臣。