老慵翻译及注释

岂是交亲向我疏,老慵自爱闭门居。

译文:扎紧战袍,系上红缨大刀,打马前行,雪夜度过洮水河。

注释:金带:大刀柄上系的红绸子。连环:一种刀。束:捆。临洮:古县名,在今甘肃省岷县,以临洮水得名,在临河沿岸。

近来渐喜知闻断,免恼嵇康索报书。

译文:旗子高扬,连夜冲入单于帐内,砍杀胡兵,宝刀都残缺破损了。

注释:卷旗:指急行军,军旗高高飘扬。劫:劫持,冲杀。斫:读,砍。缺:破损。