奔亡道中其二翻译及注释

亭伯去安在。

译文:田横曾经逃亡到海岛上,苏武曾被放逐到荒无人烟的北边。

注释:“苏武”句:苏武,字子卿,西汉时人.出使匈奴,被扣留,在北海牧羊十九年始归。此句以天山借指匈奴所居之地,不是实指。田横:战国齐田氏之后。

李陵降未归。

译文:如今关塞重重,交通又被战火阻断,真不知哪一年才能返回自己的家园。

愁容变海色。

译文:辞官而归的崔亭伯如今在什么地方?反正李陵投降自奴匈奴是死在了他乡。

注释:亭伯:即崔骃,其字亭伯,东汉时人。曾任车骑将窦宪主簿,后让他出任长岑县令,自以为远去,不得意,于是辞官而归故里。李陵:字少卿,与苏武同时代人。汉武帝时为骑都尉,率兵出击匈奴,被困投降,汉朝族灭其家,李陵病死匈奴。

短服改胡衣。

译文:海水也和我一样的满面愁容,看那中原之人已换上了胡装。

注释:短服:此指胡服。