寒食都门作翻译及注释

二年寒食住京华,寓目春风万万家。金络马衔原上草,

译文:夜晚就这样在秋雨过后来到,空气一下子新鲜极了。

注释:飒然:迅疾、倏忽貌。

玉颜人折路傍花。轩车竞出红尘合,冠盖争回白日斜。

译文:温度也差异很大。手中的扇子可以先放下了,但还没有穿秋衣的必要。

注释:生衣:夏衣。

谁念都门两行泪,故园寥落在长沙。

译文:不过,现在要坐或卧久些,要垫一层木板了,竹席也快要收起来了。

注释:簟:竹席。