途中偶成用前韵 其一翻译及注释

残冬又得买舟回,晓驾肩舆拨雾开。山背雪馀犹我送,林端云起望人来。

译文:在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。

注释:幽谷:幽静深邃的山谷。犹:仍然,还。

寒鸡三唱清茅屋,春水微生响曲隈。赢得征途无限趣,一壶新酿一盆梅。

译文:一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。

注释:恨:悔恨,遗憾。无意思:没有风情,情趣。烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。