访梁节庵前辈于岁寒堂别后有作翻译及注释

怊怅十年别,萧条四海心。青山独横涕,白日屡沉阴。

译文:女子的舞姿随风散开又收起婀娜身影翩翩起舞,歌声如乐器一样铿锵有力既富有韵律又十分悠扬。

旧梦新亭集,清歌汉上襟。缄书劝加饭,风雨又秋深。

译文:她翩翩起舞以目传情,发鬓之间的那对娇眼,如水波一样清澈让人神魂颠倒。