台阳山川风物迥异中土因就游览所及志之以诗翻译及注释

瀛海汪洋环四面,突起层岚开平衍。红毛近峙赤嵌城,澎湖外口相制牵。

译文:天地永恒存在没有终极,寒暑阴阳相互更迭。

注释:天地无穷极:指天地永恒存在,没有终极的时候。阴阳转相因:寒暑阴阳相互更迭。

鹿耳鲲身沙浅淤,海艘出入凭一线。南北悠悠二千里,天府雄城控四县。

译文:人生在人世间,生命极其短促,就好比风吹起尘土。

注释:忽若风吹尘:这里指人生短促,好像风吹起尘土。

东南一派枕高山,屴崱云端不可攀。山外海天知何处,舟楫从无此往还。

译文:愿能发挥自己的才能,尽力为贤明的君主效力。

注释:展:舒展,发挥。输力:尽力。

地势蜿蜒俨屏翰,拥护全台曲且湾。面挹波涛临广岸,一望平原烟雾间。

译文:怀着这样为帝王辅助的才能,卓越不凡,不同流俗。

注释:王佐才:足够辅佐帝王的才能。慷慨独不群:指卓越不凡,不同流俗。

平原土壤美而肥,海港交横草菲菲。更有山溪资灌溉,桑麻万顷映晴晖。

译文:鳞介以神龙为尊,走兽以麒麟为宗。

注释:鳞介:指长有鳞甲的鱼和虫。这两句是以龙和麒麟的不凡,来比喻人的杰出。

涓涓细流皆汇海,万水朝宗并西归。此在川流真罕见,南东其亩尽皆非。

译文:自己犹如神龙和麒麟一样,十分杰出。

洪炉鼓涛果属奇,有山如玉照玻璃。显晦无常殊众岫,皎光恒见冬春时。

译文:孔子删定《诗》、《书》后,王者的事业已经很分明。

注释:粲:鲜明。

玉案山腰水出火,源泉百沸燄如炊。并系中原稀有事,异见异闻孰不疑。

译文:我用自己的文藻驰骋,以文章垂范后世,千古留名。

注释:骋:发挥才能。径寸翰:形容大手笔。

一区迥分南与北,鸡笼山头雪未蚀。凤邑寒冬早放犁,三月陇间收种植。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

果蔬花卉发先期,锄耰随地可觅食。岁丰足抵三年耕,不知含鼓歌谁德。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

忆昔伪郑据台阳,居人番族走欲僵。干戈组练填海岸,荡平原野罢耕桑。

横征贾舶充军饷,洎索富民及酒浆。幸蒙圣朝诛反侧,一朝清明景运昌。

洎令休养届百年,邦称庶富泽绵绵。胶庠文物遍郡县,修竹围中起诵弦。

仕宦科名侔上国,拖青泥紫或占先。声教覃敷及异类,雕题黑齿解耕田。

雕黑本自夷人俗,旧与生番同族属。于今部落入编氓,火食安居植谷粟。

夫唱妇随勤操作,租税公旬受约束。粗习经书暂有人,弹冠振衣宁局蹐。

复睹生番半归诚,甲螺丁壮并隶名。射猎啖腥窜山谷,岁输皮贡当薄徵。

赤身无分寒与暑,聊蔽下体披棘荆。时隆不矜长驾术,要使羁縻乐太平。

洪惟盛世防范周,文臣武将竞宣猷。水师船摆虬龙势,柳营玉帐驿路稠。

牧民选用廉能吏,辑宁海国运良筹。即今生众日繁衍,皞熙有象德行流。

鲰生才拙典閒曹,旷览瀛壖兴倍豪。未闻竹箭镖鎗悍,祇见浑噩气象高。

海氛不染长天碧,潮汐晏如乏怒涛。敉宁是处歌乐土,发箧何须讲六韬。