大溪山翻译及注释

大溪昔日风光好,十家五家同一保。鸡犬相闻达曙喧,晓钟递击无昏早。

译文:夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。

注释:度:过、落。壑:山谷。倏:一下子。

山人居山只食山,种得稻粱心亦閒。取柴斫竹白云里,筑埧分泉绿树间。

译文:月照松林更觉夜晚清凉,风声泉声共鸣分外清晰。

注释:满清听:满耳都是清脆的响声。

山入于此自云乐,饱食安眠甘澹薄。里胥无复夜惊呼,足迹都忘到城郭。

译文:山中砍柴人差不多走尽,烟霭中鸟儿刚归巢安息。

注释:樵人:砍柴的人。烟:炊烟和雾霭。一作“磴”。

梵宫禅伯亦风流,辄与文人相唱酬。僧堂懒作六时礼,客馆偏能几日留。

译文:丁大约定今晚来寺住宿,独自抚琴站在山路等你。

注释:之:此。子:古代对男子的美称。宿来:一作“未来”。孤琴:一作“孤宿”,或作“携琴”。

吁嗟此事犹眼见,倏忽光阴去如箭。至今惟有三家村,出入豺狼心胆战。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

相逢路上多含哀,辛苦如何说得来。只将筋力付流水,空把形容同死灰。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。