己丑元旦过承天门作是日大风翻译及注释

淡日泊在扶桑边,四山浮云来蔽天。

注释:西湖竹枝词:西湖,在今浙江省杭州市西区。竹枝词,乐府《近代曲》名,本巴渝(今重庆周围地区)一带民歌。碧云无渡碧天沉,是湖心,是侬心:碧云,指碧色的云。此词与“云雨”、“鱼雁”等意象一道,常为古人用来作男女恋情的象征。心底:指“侬”的心底。湖头,湖起始的地方。此处指“侬”心上人所居住的地方。路断,指道路不通。暗示“侬”与心中人许久音讯阻隔,没有相会了。 断桥:桥名,在西湖孤山边。本名宝祐桥,又名断家桥。以孤山之路,至此而断,故自唐以来皆呼为断桥。金:金黄色。此指柳叶由绿泛黄,与金黄色相似。又黄色醒目,容易辨认。 

本是阳和变杀气,发出燥土如云烟。

注释:南高峰、北峰:西湖周围多山,环湖有南高峰、北高峰、玉皇山等。相对峰头俱化石:相对,面对面的相向、对峙。双影在,照清浔:清浔,清澈的水边。浔,水边深处。

吾皇神圣来赫怒,诸公饱饭日晏然。

去年五月南海翻,九月三边烽火连。

旅人潦倒衰暮年,有怀明主徒拳拳。

袖中常怀书一编,不得上陈徒自怜。

有时问天天不语,仰天大笑龙楼前。

不如回去长安市上酒家眠,明日收拾东归理钓船。