玉堂对月翻译及注释

夜静北风凉,肃肃天宇净。皓月起林端,玉堂转清莹。

译文:夕阳越过了西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。

注释:度:过、落。壑:山谷。倏:一下子。

浮云散层阴,斜汉开明镜。娟娟万里光,炯炯照方寸。

译文:月照松林更觉夜晚清凉,风声泉声共鸣分外清晰。

注释:满清听:满耳都是清脆的响声。

良夜不易逢,举杯以相庆。酒酣兴亦长,端坐发孤咏。

译文:山中砍柴人差不多走尽,烟霭中鸟儿刚归巢安息。

注释:樵人:砍柴的人。烟:炊烟和雾霭。一作“磴”。