送方员外力疾归吴兴翻译及注释

终年不出户,出户即相违。

译文:垂杨的绿叶已老,莺鸟在哺育幼雏,柳絮不再吹绵,黄蜂儿已不见踪迹。

注释:残丝:游丝也,虫类所吐之丝,飘浮空中。沈约诗:“春风起春树,游丝暧如网。”

疾病欣在告,田园应暂归。

译文:头发漆黑的少年伴着金钗女郎,手执银壶,仍在琥珀美酒中沉溺。

注释:绿鬓:乌黑的头发。年少:少年。金钗客:指女郎。缥粉:青白色。琥珀:松柏树脂的化石,色淡黄或红褐,此指琥珀色的酒。

天寒孤舟发,岁莫行人稀。

译文:花台已经向暮,芳春就要告辞,晚风吹起了落花,正在半空中飞舞。

棹师遵旧路,田翁识故衣。

译文:夹城路结满榆荚,似在催游人归去,哦,夹城路,一条青钱铺就的路。

注释:沈郎:晋代沈充,《晋书·食货志》载吴兴沈充铸小钱,谓之“沈郎钱”。青钱:榆荚,色白,成串,形似钱。夹城:唐代长安东城墙为双重城墙,中有路,很宽大,是帝王自宫中赴曲江、芙蓉园游览的通道。

望闾桑梓在,入里人民非。

译文:参考资料:

伤哉展丘墓,遽尔辞荆扉。

译文:1、滕学钦疏译.李贺诗歌全集简疏:中国书店,2010.09:第3页

居乡如遇客,回首情依依。

晴春入旧腊,积雪含清晖。

佳期迟子还,勿爱故山薇。