访梅山翻译及注释

隐吏烧丹地,飞楼灿碧峰。锦叶妆隋瓦,瑶阶起汉松。

译文:难忘你人物好丰采,你曾在巷中久等待,没跟你同走悔不该。

注释:丰:丰满,标致,容颜美好貌。俟:等候。巷:里中道,即胡同。予:我,此处当是指“我家”。送:从行,送女出嫁。致女曰送,亲迎曰逆。

泉香经药洗,虎善与仙逢。探历未云毕,高城发暮钟。

译文:难忘你健美好身材,你曾在堂中久等待,没和你同去悔不该。

注释:昌:体魄健壮,棒。堂:客厅,厅堂。将:同行,或曰出嫁时的迎送。