送张佑之监德州仓予于佑之差有一日之长故言其大者翻译及注释

郎吏头漆黑,心有大机轴。司徒眼如电,晨降檄一幅。

译文:雪白馨香的梨花,在万千枝头开遍。细细的春雨里,飞来一双春燕。只有扇面上无语的金雀,古筝上默默的金蝉,与梁上双燕相见。他远征雁门一去无消息,春燕也不忍这孤寂难堪,才飞来,又飞还。

注释:香雪:指春天白色的花朵,杏花或梨花均可。钿蝉筝:镶嵌着金蝉的筝。钿,镶嵌,一作“细”。金雀扇:绘有金雀的扇子。画梁:彩绘的屋梁,此处指燕栖的地方。雁门:即雁门关,在今山西代县,古为戍守重地,这里泛指边塞。消息:指远征夫君的音信。

入门绝经营,已饬车辘辘。老父坐车上,横身任为仆。

译文:参考资料:

幸逢德州程,九水一日陆。船头鱼泼泼,船尾鸥逐逐。

译文:1、彭定求.全唐诗(下):上海古籍出版社,1986:2166

晋人不知船,老觉船是屋。且令买鱼烹,更欲伴鸥宿。

译文:2、钱国莲等.花间词全集:当代世界出版社,2002:31

公衙幸少休,可报酒初熟。玉浮暑池歜,金泥秋篱菊。

译文:3、房开江崔黎民.花间集全译:贵州人民出版社,1990:92-93

我能捐千金,谁有爱日鬻。么么尔委吏,自束缩肠腹。

译文:4、陈如江.花间词:浙江教育出版社,2007:34-35

慎勿莽饕餮,人自念鞠育。

译文:5、唐圭璋等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋):上海辞书出版社,1988:65