挽篁墩母林夫人翻译及注释

瀛海聚萍梗,两宗偕震业。委禽非以师,作合稽谱牒。

译文:离人的怀抱甚是伤心,老天倘若有感情,也会因离别而衰老;它有时如轻丝般纤细却缠绵悠远,有时又如波涛般一浪高过一浪地涌上心头。

注释:伤怀:伤心。渺:茫茫然,看不清楚。

是时襄毅公,渊冰渺初涉。内顾门户殷,百虑不一惬。

译文:湖边一叶扁舟停靠在岸边,枫叶、芦花在秋风里瑟瑟发抖,将前欢与现实形成对照,相聚时的欢乐是一去不复返了,除非相逢于梦中。

注释:扁舟:小船。枫叶:枫树叶。亦泛指秋令变红的其他植物的叶子。诗文中常用以形容秋色。荻花:多年生草本植物。形状像芦苇,地下茎蔓延,叶子长形,紫色花穗,生长在水边。茎可以编席箔。须著人问比梦间:全句是说过去的事纵然真实,由于时过境迁。也形同梦寐,须用梦间的事来比况过去人间发生的事。

夫人慰慇勤,此属箕帚妾。公亦盖世豪,百步穿杨叶。

译文:参考资料:

官如传舍然,屡有乞米帖。唯知行饮冰,宁恤谤盈箧。

译文:1、谭新红编著.欧阳修词全集:崇文书局,2014.06,:第34页

胡能堪多艰,如堕水跕跕。及归入门内,无费舌与颊。

译文:2、费振刚主编,陶尔夫杨庆辰著.中国历代名家流派词传晏欧词传:吉林人民出版社,1999:第203页

坐令忠义肝,奋鼓祖逖楫。南辕海无波,北伐匈奴詟。

译文:3、谭新红编著.欧阳修词全集:崇文书局,2014.06:第34页

王明锡使蕃,昼日用三接。移根傍桑梓,得反大州歙。

夫人驾文驷,令子得新捷。人方讶修反,国喜增固晔。

奎星南斗避,元气待调燮。温甘蔚背谖,日月换尧荚。

公神久陟降,配享登禘祫。而开夜台迎,有诏封马鬣。