春风鼓大江,孰能度广狭。
译文:小寒时节,勉强吃一点饭,靠着乌几,席地而坐,乌几已经破旧,缝了很多遍了,头上戴着褐色的帽子。
注释:佳辰:指小寒食节。强饭:勉强吃一点饭。隐:倚、靠。隐几,即席地而坐,靠着小桌几。鹖(音hé合),雉类,据说是一种好斗的鸟,见于《山海经》。这里“鹖”通“褐”,指颜色。
似觉海东涛,顷刻上三硖。
译文:春来水涨,江河浩漫,所以在舟中漂荡起伏犹如坐在天上云间;身体衰迈,老眼昏蒙,看岸边的花草犹如隔着一层薄雾。
注释:“春水”两句:春来水涨,江流浩漫,所以在舟中漂荡起伏犹如坐在天上云间;诗人身体衰迈,老眼昏蒙,看岸边的花草犹如隔着一层薄雾。“天上坐”、“雾中看”带出了作者起伏的心潮,这种心潮起伏不只是诗人暗自伤老,也包含着更深的意绪:时局的动荡不定,变乱无常,不也如同隔雾看花,真象难明么!
兹辰当改火,每岁已衣裌。
译文:见蝶鸥往来自由,各得其所。
注释:娟娟,状蝶之戏。片片,状鸥之轻。闲幔,一作开幔。
岂意九派天,故絮未可匣。
译文:站在潭州向北直看长安,像是在望天上的白云,有一万多里,蓦然生愁。
注释:直北:正北。亦见“直北关山金鼓震”(《秋兴八首·其四》)。
北顾马当矶,西睨鸿宿夹。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
雪浪欲沃城,无复一凫鸭。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
钉缆虞岸裂,阁舫惧崖压。
天吴政尔骄,水伯讵敢狎。
津亭叹逝翁,衰鬓侧乌幍。
既昧升天行,亦缺缩地法。
故畴身麦交,田事失锄锸。
儿曹岂不思,杳不寄书劄。
意所欲见人,久俟庚复甲。
音问苦辽缅,赀用迫空乏。
何当乘安流,平沙暮篙插。
归欤招白鸥,盟血尚可歃。