和郭熙仲翻译及注释

每爱扬雄能作赋,不忧贾谊易遭谗。苍鹰拂拭黄金旋,骏马光明白玉衔。

译文:塞外悲凉的风刮得急切,交河上的凌冰已经冻结,广袤的沙漠上,沙丘连绵不断,阴山之下千万里全都落满了白雪。

注释:切:凄切。交河:北方河名。瀚海:沙漠。波:沙丘起伏状。

太乙频来观象帙,麻姑相许寄银椷。独愧才名难并立,见称龙尾也非凡。

译文:将士们戍边在那远远地高高的烽火台上,一层一层的山峦引领向上显出了高高的气节,众多的战旗被长风吹卷这,将士们在哪长城低下饮马也不停歇。

注释:迥戌:远方的边戍。高节:旗帜。