风木歌,为褚本中赋,并寄徐一夔翻译及注释

树犹如此亲安在,岁月去人何迅速!陟岵陟屺望不及,入室升堂成宿昔。

译文:后蜀国的君王城楼上竟然竖起了白旗,你们哪知道我被封锁在了这冷清清的行宫里?

注释:妾:花蕊夫人自称。

劬劳未报弃诸孤,号泣旻天涕沾臆。走兽闻之失其群,飞鸟闻之堕其翼。

译文:守卫君王的十四万人一起脱下了金闪闪的铠甲,其实这些人中没有一个是守卫国家的男子!

注释:解甲:解除武装,指投降。更无:一作“宁无”。

物之感也有如此,宜尔诸孤哀罔极。始丰先生辞馀力,文章今擅欧苏笔。

译文:参考资料:

记成不忍再三读,未及终篇语呜咽。乃知人皆有父母,天性油然非染习。

译文:1、尚作恩等.晚唐诗译释:黑龙江人民出版社,1987:310-311.

孝思不匮永锡类,草偃风移而俗易。三复始丰记,击节为太息。

译文:2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十二):吉林大学中文系,2009:248-249.

往求二木之所在,果然拔地俱千尺。孝子之父见手植,造物于斯有阴骘。

君不见东坡所记三槐堂,魏公德符在他日。