至普陀洛伽山寺,作佛事七昼夜,祈见海岸观世音及善财岩。七日之间,随心应现,大众瞻仰,无不庆赞翻译及注释

丞相函香致此诚,愿深海水救群生。慈悲谓可消诸恶,征伐容将息大兵。

译文:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。

注释:沙湖:在今湖北黄冈东南三十里,又名螺丝店。狼狈:进退皆难的困顿窘迫之状。已而:过了一会儿。

金色圆光开宝髻,玉毫妙相络珠璎。手中示现杨枝露,愿洗干戈作太平。

译文:不用注意那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏长啸着,一边悠然地行走。竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。

注释:穿林打叶声:指大雨点透过树林打在树叶上的声音。吟啸:放声吟咏。芒鞋:草鞋。一蓑烟雨任平生:披着蓑衣在风雨里过一辈子也处之泰然。一蓑:蓑衣,用棕制成的雨披。