春雪翻译及注释

玉尘如糁满东风,人道天教兆岁丰。麦已埋深郊外绿,花都封却树头红。

译文:新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花,到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。

注释:新年:指农历正月初一。芳华:泛指芬芳的花朵。初:刚刚。惊:新奇,惊讶。

半年枯槁从今润,千里芳菲是处空。为问王孙与农叟,忧欢应见两难同。

译文:白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。

注释:嫌:嫌怨;怨恨。故:故意。