观淮阴龚翠岩所修古棋经翻译及注释

淮阴老人古棋经,广陵大幕青油厅。一江对垒静昼日,三楚结阵铿流星。

译文:我走到了溪水边,凭倚着石栏;心中的思潮难以表达,只觉得四周阵阵清寒袭人。

注释:雁荡:山名,雁荡山主体位于浙江省温州市东北部海滨,小部在台州市温岭南境。宝冠寺:雁荡山十八古刹之一。云:说。

东南宾客少驰檄,白黑纹楸即强敌。坐稳萦回建旌旆,手谈劈䃗藏矛戟。

译文:那桥下哗哗流淌的泉水,多半是山洞里的白云化成。

世间风雨长百变,身佩安危知几战。昆河割破半藩篱,涨海扫空全局面。

译文:我多想在这里住上一阵子,可又正逢一年将尽,对着这美景留恋忘返,再三吟咏,不知不觉已过了夜半时分。

注释:夜分:夜半。

乐矣军中有此娱,攻城掠野类兵书。宫殿寝园终草莽,冕旒章服到鲛鱼。

译文:山顶的小湖是如此地寂静,连栖息的大雁,也一声不吭。

注释:荡阴:阴寒之气回荡弥漫。绝顶:最高的山顶。一雁未曾闻:雁荡山上有雁湖岗,岗顶有湖,芦苇丛生,秋天时鸿雁常来栖宿。这句意谓天寒,雁已离去。

君不见骊山妇姑三十六,破屋数间昏不烛。夜来教得王积薪,满眼长安代马尘。

译文:参考资料: