【中吕】普天乐 西湖即事蕊翻译及注释

西湖即事

译文:如今是一个群豪并起争夺天下的时代,男儿当弃文从武成就一番事业。

注释:述怀:陈述自己的怀抱、志向。中原:原指黄河南北一带,这里代指中国。逐鹿:比喻争夺政权。事戎轩:即从军,戎轩指兵车;亦以借指军队、军事。

蕊珠宫,蓬莱洞,青松影里,红藕香中。千机云锦重,一片银河冻。缥缈佳人双飞凤,紫箫寒月满长空。阑干晚风,菱歌上下,渔火西东。

译文:我曾经向李密献计但不被他采纳,但我心中的壮志并没因此丧失。

注释:纵横计:进献谋取天下的谋略。不就:不被采纳。慷慨志:奋发有为的雄心壮志。

队别

译文:我拿着自己的计谋献给天子,领命纵马西出潼关。

注释:杖:拿。策:谋略。谒:面见。关:潼关。

凤钗分,鸳衾另,轻轻别离,小小前程。花开渭水秋,酒尽阳关令。不管佳人愁成病,载琴书画舸无情。今宵月明,声沉玉笙,影淡银灯。

译文:终军当年请缨缚南越王,我乘车东去招降李密旧部和各路豪强。

注释:凭轼:乘车。轼:古代车厢前面用作扶手的横木。下:是敌人降服。东藩:东边的属国。

次韵《归去来》

译文:盘旋在崎岖的山路间,放眼望去山下的平原时隐时现。

注释:郁纡:山路盘曲迂回,崎岖难行。陟:登。岫:山。出没:时隐时现。

草堂空,柴门闭,放闲柳枝,伴老山妻。谁传红锦词,自说白云偈。照下渊明休官例,和一篇归去来兮。瓜田后溪,梅泉下竺,菊圃东篱。

译文:山林间寒鸟悲鸣,深山中不时传来猿啼。

注释:古木:老树。

胡容斋使君席间

译文:远望去一片荒凉,不知前途几何,凶吉难卜。

注释:千里目:荒凉冷落,令人凄伤的景象。九逝魂:旅途遥远而艰险。九:表示多次。

白头新,黄花瘦,长天北斗,明月南楼。吹残碧玉箫,泪满青衫袖。唤起姮娥为君寿,舞西风桂子凉秋。百年故侯,千钟美酒,一片闲愁。

译文:在这样的环境中怎么会不担心个人的人身安全,但一想到唐王以国士之礼相待,不敢不尽心以报其知遇之恩。

注释:惮:畏惧、害怕。怀:感。国士:一国之中的杰出人才。恩:待遇。

秋怀

译文:季布、侯嬴都是千金一诺的人物。

注释:季布:楚汉时人,以重然诺而著名当世,楚国人中广泛流传着“得黄金百斤,不如得季布一诺”。诺:答应,诺言。侯嬴:年老时始为大梁监门小吏。信陵君慕名往访,亲自执辔御车,迎为上客。魏王命将军晋鄙领兵十万救赵,中途停兵不进。侯嬴献计窃得兵符,夺权代将,救赵却秦。

会真诗,相思债,花笺象管,钿盒金钗。雁啼明月中,人在青山外。独上危楼愁无奈,起西风一片离怀。白衣未来,东篱好在,黄菊先开。

译文:人活在世上意气当先,又何必在意那些功名利禄。

注释:感:念。意气:指志趣投合,君臣际遇,必须实践诺言,感恩图报谁复论:谁还能去计较。

湖上废圃

译文:参考资料:

古苔苍,题痕旧,疏花照水,老叶沉沟。蜂黄点绣屏,蝶粉沾罗袖。困倚东风垂杨瘦,翠眉攒似带春愁。寻村问酒,无人倚楼,有树维舟。

译文:1、潘百齐.全唐诗精华分类鉴赏集成【M】.江苏:河海大学生出版社,1989:1019

晚归湖上

译文:2、王传胪.话说全唐诗【J】.四川大学学报,2000,22(1)

翠藤枝,生绡扇,初三月上,第四桥边。东坡旧赏心,西子新妆面。万顷波光澄如练,不尘埃便是神仙。谁家画船?冷冷玉筝,渺渺哀弦。

鹤林观夜坐

鹤归来,云飞去,仙山玉芝,秋水芙蕖。瑶台挂月奁,宝瑟移冰柱。一架寒香婆罗树,小阑干花影扶疏。凉生院宇,人闲洞府,客至蓬壶。