长风 其三翻译及注释

明日具晨饭,盎已无粒米。堂上傥复知,分责逮诸弟。

译文:被贬来到江城买不起房屋,只能与仅存的几个和尚在野外的寺庙里相依。在松林捣药竹林中挂放长衣,来到水源穷尽处,坐而远眺白云涌起时。

注释:菡萏:荷花。陂:水池。这里“十顷陂”即言“十顷池”。

弟壮各能力,茹荼甘如荠。时命有利钝,此意久所体。

译文:一只幽栖的鸟儿为什么在我这醉汉耳边苦苦悲啼?月向院西斜移而鸟鸣之声更悲切。青山虽然无限好,但杜鹃鸟还是说“不如归去”。

注释:鸭儿:船家所喂养的小鸭。

远行堪代耕,私情复何启。独有涓涓泪,沾胸濡若洗。

译文:参考资料: