默尔根旅店题壁翻译及注释

堪笑饥驱浪得名,南辕北辙费经营。但容饱吃桃花饭,鸭绿江头住一生。

译文:杏花开了,芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。我心中的情人就住在水边的红房子里,她打开窗帘希望能看到我,外面却是一片黄昏雨景。

注释:烟翠:青蒙蒙的云雾。缕:线。形容一条一条下垂的柳枝。朱户:红色的门窗,多指女子居住的房屋。