答陶云汀内翰赠诗翻译及注释

才非观国愧乘槎,客馆残书远市哗。嘉制忽欣观雅册,大方奚止仰文华。

译文:眼前正是卢橘花开、枫叶衰败的深秋季节,出得门来遥望远方,京师不知道在远处的哪个地方。

清高节缅霜前菊,爽朗香浮雪里茶。人在卷中思不见,玉河孤月照谁家。

译文:沅水湘江日夜不停地流向东方,为什么就不能为我这个愁情满怀的人驻留片刻听一听我内心的苦衷呢?

注释:沅湘:沅水和湘水的并称。战国楚诗人屈原遭放逐后,曾长期流浪沅湘间。住:停,止,歇下。